Mou chotto ho-mu sutei ni tsuite hanashitai desu. „K“ wo tsuketa no wa Kakegawa ni tsuite no hanashi de gozaimasu. (Ešte mám v úmysle písať o home stayi. Príspevky označené „K“ sú o Kakegawe.)
Na kakegawský hrad sme sa dostali hneď na druhý deň. Nie je síce veľmi veľký, ale je utsukushii (malebný).
Na úvod sme absolvovali čajovú ceremóniu, pre mňa to bolo druhý krát. Ocha-shitsu (čajový pavilón sa nachádza v záhrade rovno pod hlavnou vežou hradu. Len, tanabatový čajík spätne v Tokyu mi chutil viac, ale kakegawská sladkosť bola krajšia :)
Kakegawský hrad bol postavený zhruba pred 500 rokmi. Niekedy koncom 19. storočia ho zložilo zemetrasenie, takže dnešná verzia nie je originál. Zaujali ma všelijaké vymysleniny na ninjov. Napríklad ostne na múre, aby si ninjovia nemohli liezť po stenách ako sa im zapáči (pôvodne to boli originál katany, dnes sú v múre zastoknuté už len železné ostne). Tajné izby so skrytými samurajmi na schodišti, ktorí sa postarajú o ninjov. A zákerné krivoľaké schody vedúce ku bráne hlavnej veže.
A potom palác pod hradnou vežou. Samé prázdne washitsu a papierové steny, prázdne, ľahké, vzdušné. Aký kontrast s európskymi palácmi.
V paláci sa vyvolení stretávali s feudálnym pánom, dajmjóm. Podľa určitých kritérií prešli celým radom čakacích miestností, možno čakali aj dni, než sa im podarilo sa stretnúť s dajmjóm. A keď sa náhodu pomýlili, vstúpili do nesprávnej miestnosti, alebo v nesprávnom poradí, tak ich samuraji dohliadajúci na poriadok proste sundali.
Po návšteve hradu ešte domček pána Washiyamu. Kto je Washiyama, nie je podstatné, ale to, že ide o 200-ročný domček. Ešte celkom prednedávnom tam žili významní činitelia z Waseda Univerzity a aj z mojej terajšej TUFS.
Poznačila som si v ten deň, že sú v tom dome vlastne len samé dekoračné zbytočnosti a chýbajú rozličné užívateľské prostriedky a že európske domy sa mi javia oveľa funkčnejšie. Japonské sa snažia hlavne vyzerať štýlovo a jednoducho, samé prázdne washitsu (tradičné japonské izby), v ktorých nie je nič, len tatami a na stenách kaligrafia a iné ozdoby. A chvíľu sa mi zdalo, že európske izby s stoličkami, stolmi a posteľami sú oveľa štýlovejšie, práve preto, lebo sú tak prudko funkčné. Ale potom si človek vypočuje od Japonca, prečo sú washitsu také úžasné a pochopí, že japonské izby sa nesnažia tváriť štýlovo, oni proste sú štýlové a stokrát funkčnejšie než európske izby s nábytkom, aj keď inak.
V japonskej izbe síce nič nie je, ale stačí večer otvoriť vstavanú skriňu zvanú oshiire, vytiahnuť z nej periny zvané futon a už máte spálňu. Ráno futon znovu zložíte (teda tak by sa to správne malo robiť, ja som počas svojho pobytu v Kakegawe nemala chuť a sily dvakrát denne chystať futon, tak som ho mala rozložený stále, dúfam, že mi to nikto nemal za zlé) a máte voľnú izbu. Keď majú prísť hostia, vytiahnete odniekiaľ dlhé, nízke stolíky so skladacími nožkami a podušky na sedenie, a už viete hostiť kvantum ľudí. Typický názor Japonca je, že na stoličky veľa ľudí neposadíte. A aj keď sa rozmohli izby západného štýlu, najmä medzi mladými ľuďmi (kvôli ktorým muselo zavrieť mnoho obchodov s tatami), na stretnutiach a návštevach ľudia aj tak najradšej sedia na poduškách na zemi okolo nízkeho stolíka.
A čo ma ešte zaujalo v dome uja Washiyamu bola miestnosť, kde sa kedysi venoval štúdiu niekto z našej univerzity (pre budúcnosť zavediem často používané označenie Gaidai, skratka z Toukyou Gaikokugo Daigaku). Že sa tá osoba vraj venovala nemčine, a ukazovali na kopu kníh o Nemecku a nemčine. Nepovedala by som. Všetky mali japonský layout. V našich končinách, keď sa niekto venuje nemčine, tak má poličky plné originál nemeckých gramatík a kníh (alebo danej krajiny). Japonci ostávajú vždy vo svojej japonskej škatuľke. Aj so svojím japonským windowsom (kde súborom veselo dávajú názvy v Kanji a nejaponský windows má potom problém prečítať hlavičku súboru) a tým, že ešte aj anglické slová sa im čítajú ľahšie, pokiaľ sú prepísané do katakany.
Na ďalší deň sme sa dostali do budhistického chrámu Teiei-ji. Opäť ten charizmatický kontrast hnedosivej architektúry chrámu a zelenej záhrady. Hlavou chrámu je 37-ročný sympaťák. Ako inak, môže byť vyrovnaný a optimistický budhista iný?
Hlavným účelom našej návštevy bola zenbudhistická meditácia zazen. Znie to príjemne, 30 minút sedieť v tichu chrámu a premýšľať (či ani to nie? Nie som si teraz istá, či som dobre rozumela, že ani premýšľať by ste nemali, proste úplne vyprázdniť myseľ...?).
V skutočnosti sme sa k 30 minútam nedostali. Našťastie. Už cvičné tri minúty boli ako večnosť. Následne ešte cvičná desaťminútovka. Človek sedí v japanoidnom tureckom sede, vzpriamene, ruky zložené pred sebou (To je snáď jediné príjmené prekvapenie zazenu, oproti krutému sedu s nohami zloženými pod človekom). Nesmie sa pohnúť. Ani keď sa priplýži nejaký hnusný komár, sadne mu na predlaktie a kusne ho. Celý čas má otvorené oči a pozerá do zeme pred seba maximálne do vzdialenosti pol metra. Štruktúra rohože tatami sa mu už pomaly vypaľuje na sietnicu a oči samovoľne cukajú všetkými možnými smermi. Hlučnosť japonských cvrčkov si uvedomuje ako nikdy predtým. (A na vidieku sú tak hlučné, že som prvú noc kvôli nim skoro nespala.) Pokiaľ sa človek príliš zhrbí, podíde k nemu mních s bambusovou latou a dvakrát ho udrie po chbte, aby sa znovu vystrel (a človek sa mu za to poďakuje). Celé sa to tvári veľmi tradične a pôvodne, ale v skutočnosti, mních používa na sledovanie času digitálny budík.
Pani Tozuka z mojej host family a jej priateľky praktizujú zazen každú sobotu 50 minút. Úctihodný výkon. Alebo na to treba len tréning? Ešte pred homestayom sme sa prihlasovali na jednotlivé aktivity školského výletu, ktorý bude v októbri. Bezhlavo som sa zapísala na ranný 30-minútový zazen. Jaaaj, už sa teším. Možno by som už mala začať trénovať. Tridsať minút ako večnosť. Zatiaľ som cez všetky tieto fyzické elementy neprišla k duševnému povzneseniu, ktoré vraj meditácia prináša.
Čo mi ešte napadá v súvislosti s japonskými budhistickými chrámami, že podstatný nie je vek fyzickej budovy, v ktorej chrám sídli, ale ako dlho sa dané miesto využíva ako chrám. Tak napríklad ma zobrala raz pani Tozuka na návštevu neďalekého budhisitického chrámu Eifuku-ji. Všetci sú unesení z toho, že ten chrám je na danom mieste už 260 rokov. Nikto sa nezaoberá tým, aká stará je budova, v ktorej momentálne sídli. Z tohto pohľadu možno ani niektorým japonským hradom vôbec neuberá na čare to, že boli kompletne znovupostavené pred menej než sto rokmi.
Tennen san udiera na drevený „bubon“ mokugyou („drevená ryba“) v chráme Eifuku-ji.











